Dialog absurd di tengah kota Jakarta. Bagi pengalaman nyata kalian ke nguping.jakarta@gmail.com
Sure, you can HAVE me!#halaaahh....
buat yang ingin menyentuh langit kemudian melompatinya :Dhttp://www.4shared.com/document/oj2o9vgy/free_e-book_Rahasia_Masuk_STAN.html
Yes.. have me please.. # bule putus asa #Hihihihi^^
biarkan hati2 yg beterbangan itu membantu *haiyahahaha :D
AhhahahaLanjut punya QQ ahh:Sabar ya,lek! Mungkin sudah takdirmu..xixixi
moga aja bule nya cewe ya...
hihihihii
bule nya cewe drmana?wong dipanggilnya Sir
judulnya parah.. LOL
yah maksudnya sama2 mau "nolong" sih
what a lucky bule hahaha
unyuuuuuuuuuuuuu :3♥♥♥♥♥♥♥♥
hahahahaaa....asik ini :P
yes you can have me haha..
gak ngerti deh -_-"
nice... make me laugh LoL
biarkan hati2 yg beterbangan itu membantu dirinya, heheeh
HAHAHAHAHA penasaran gue kira kira muka bulenya gimana yaaaa
hahaa lololol
Ternyata kepleset dua huruf aja bisa "berbahaya"
CMIIW...arti itu judul kalo ga salah khan..."tolong nungging dan diam, tuan"wow...ahuahuahuhakuping kanaaaaaaaaannnnnnnnnn bener2 dah judulnya...penasaran yang bikin judul kanan apa kiri ya??
Omigod judulnyaaaaa......ampe basah monitor kena sembur aer...ROFL
sik.. sik.. tungguini kemungkinannya 2..cowok yang pronounciationnya acakadutatau temen yang listeningnya parah? :-P
Hahaha, kocak banget :D
Anonymous yg translate judul.. Dimana2 bend itu berlutut.. Kenapa bisa jd nungging?? Kuping kanan/kiri gk salah kok..Kuping...*kedip-kedip* :D
berlutut bukannya kneel?setau gw bend over itu membungkuk, mirip2 lah ama nungging, wkwkwkwksumber: google translate
smoga bulenya org skandinavia yg kg bs bhs inggris =))
anonymous: ROFL itu apha?? rasana prnah dgr deh, tp lupha >,<
Cmiiw..Rofl: rolling on the floor laughing.Artinya, ngakak ampe guling2an di lantai.
ini yg bikin lucu gila parah maho judulnya deh... wkwkwkwkwkk.. aduh, bisa sampe kentut gue ngakak...
@ QQin terms : bend over itu artinya nungging... ato lebih ke kaya posisi orang ruku (sholat)
untung th bule ga bawa banyak bola..klo ga ngomongnya jadi gini...Sir, May i have your ballswkkkkkk.....
If you want to help but don't know what to say, then don't help and don't say anything lah. Buat malu je!!
Post a Comment
35 comments:
Sure, you can HAVE me!
#halaaahh....
buat yang ingin menyentuh langit kemudian melompatinya :D
http://www.4shared.com/document/oj2o9vgy/free_e-book_Rahasia_Masuk_STAN.html
Yes.. have me please..
# bule putus asa #
Hihihihi^^
biarkan hati2 yg beterbangan itu membantu *haiyahahaha :D
Ahhahaha
Lanjut punya QQ ahh:
Sabar ya,lek! Mungkin sudah takdirmu..xixixi
moga aja bule nya cewe ya...
hihihihii
bule nya cewe drmana?wong dipanggilnya Sir
judulnya parah.. LOL
yah maksudnya sama2 mau "nolong" sih
what a lucky bule hahaha
unyuuuuuuuuuuuuu :3
♥♥♥♥♥♥♥♥
hahahahaaa....asik ini :P
yes you can have me haha..
gak ngerti deh -_-"
nice... make me laugh LoL
biarkan hati2 yg beterbangan itu membantu *haiyahahaha :D
biarkan hati2 yg beterbangan itu membantu dirinya, heheeh
HAHAHAHAHA penasaran gue kira kira muka bulenya gimana yaaaa
hahaa lololol
Ternyata kepleset dua huruf aja bisa "berbahaya"
CMIIW...
arti itu judul kalo ga salah khan...
"tolong nungging dan diam, tuan"
wow...
ahuahuahuha
kuping kanaaaaaaaaannnnnnnnnn
bener2 dah judulnya...
penasaran yang bikin judul kanan apa kiri ya??
Omigod judulnyaaaaa......ampe basah monitor kena sembur aer...ROFL
sik.. sik.. tunggu
ini kemungkinannya 2..
cowok yang pronounciationnya acakadut
atau temen yang listeningnya parah? :-P
Hahaha, kocak banget :D
Anonymous yg translate judul.. Dimana2 bend itu berlutut.. Kenapa bisa jd nungging?? Kuping kanan/kiri gk salah kok..
Kuping...*kedip-kedip* :D
berlutut bukannya kneel?
setau gw bend over itu membungkuk, mirip2 lah ama nungging, wkwkwkwk
sumber: google translate
smoga bulenya org skandinavia yg kg bs bhs inggris =))
anonymous: ROFL itu apha?? rasana prnah dgr deh, tp lupha >,<
Cmiiw..
Rofl: rolling on the floor laughing.
Artinya, ngakak ampe guling2an di lantai.
ini yg bikin lucu gila parah maho judulnya deh... wkwkwkwkwkk.. aduh, bisa sampe kentut gue ngakak...
@ QQ
in terms : bend over itu artinya nungging... ato lebih ke kaya posisi orang ruku (sholat)
untung th bule ga bawa banyak bola..klo ga ngomongnya jadi gini...Sir, May i have your balls
wkkkkkk.....
If you want to help but don't know what to say, then don't help and don't say anything lah. Buat malu je!!
Post a Comment